你知不知道我中意你粤语

时髦轩 人气:1.04W
你知不知道我中意你粤语

靓女啊,你知唔知道我好中意你啊(用英文谐音拼音粤语的“中意”就是国语的“喜欢”。而喜欢和爱是不同的两个词,所以不能把中意说成爱,国语中“中意”也并不是没有,但是使用得很少,一般出现在一些文学作品当中。所以“中意”就只翻译成“喜欢”就好了。

广东话(粤语)的表达是:你知唔知我中意你而普通话则应该是:你知不知道我喜欢你

你这句:你知不知道我中意你应该是你虽然来到两广或香港有一段时间,想学习广东话(粤语),但还不熟悉,所以把普通话与广东话混杂而得出的语句吧

广东人听了怪怪的,说普通话的又听不明白,因为普通话的“喜欢”等同粤语的“中意”。